Болгария
всё об отдыхе в Болгарии.
Курорты отели, цены, отзывы, погода
 
         
 

Погода


 


HotLog

HotLog
Яндекс цитирования

 

 





По мнению специалистов-этнографов насчитывается свыше 10 000 обрядов, связанных с болгарскими праздниками.

-------------------------------------------------------------------------------- НОВОГОДНИЕ ОБЫЧАИ

Новогодние обычаи представляют в зимнем календаре самую пеструю картину. С давних пор символами щедрости и изобилия в новогоднюю ночь являются огонь и трапеза. Чем богаче стол, тем плодороднее будет год. Вот почему на него ставят все яства, которые производят в хозяйстве, а обрядовые караваи украшают изображениями виноградных лоз и ульев, нивы и сада. Особое место занимает баница (слоеный пирог) с запеченными внутри кизиловыми веточками, каждая из которых символизирует домашний уют, здоровье и успех в учебе. Зажигает огонь в очаге самый пожилой человек в доме. Причем для этого необходим определенный навык, так как поджечь нужно быдник - дубовое толстое полено, так как дуб -символ долголетия.

-------------------------------------------------------------------------------- СУРВАКАРЫ

После наступления полуночи появляются сурвакары - подростки и молодые люди с кизиловыми ветками. Они похлопывают ими хозяев по спине, желая доброго здоровья, долголетия и всяческих успехов в жизни. Кизиловая веточка, или так называемая сурвачка, - обязательная принадлежность каждого из сурвакаров. В различных районах страны ее украшают по - разному.

-------------------------------------------------------------------------------- КОЛЯДОВАНИЕ

Если сурвакары ходят по домам в новогоднюю ночь, колядовщики делают это 25 декабря на Рождество. Они желают семьям всего самого наилучшего, за что получают специально приготовленные фрукты и другие лакомства. Вместо сурвачки колядовщики носят с собой коледарку - длинную дубовую ветку, разукрашенную резьбой. Колядование всегда сопровождается песнями.

-------------------------------------------------------------------------------- МАСЛЕНИЦА

Масленица - завершающий зимний праздник у болгар. Другое название - Сырное Заговенье, которое справляется за семь недель до пасхи. С тех пор, до осени, пока не кончатся полевые работы, не играют свадеб. Самый важный обычай на сырной неделе - игры кукеров ( ряженых ). Они берут начало от праздников Дионисия, которые устраивали древние фракийцы. Их смысл в пожелании изобилия в самом широком смысле - от полных закромов до дома, полного детей.

-------------------------------------------------------------------------------- БОЛГАРСКАЯ НАРОДНАЯ СВАДЬБА

Это вереница обрядов, ритуалов и символов. Начинается она с приглашения гостей. В это время в течение многих дней в домах жениха и невесты шьются свадебные флаги, замешивается тесто для караваев, выполняются ритуалы прощания с девической и холостой жизнью. Прощаясь с родным домом, плотно укутанная в свадебную вуаль невеста, выйдя во двор оборачивается к родителям, стоящим на пороге, и кланяется им три раза. А в доме молодожена невесте подносят хлеб, соль, вино и мед - чтобы жизнь была дружной и богатой.

--------------------------------------------------------------------------------

ТАНЦЫ НА ОГНЕ

Всемирно известны танцы нестинарок на огне. И оказавшись в Болгарии надо непременно посмотреть это зрелище.

--------------------------------------------------------------------------------

" ДА" ЗНАЧИТ "НЕТ" И НАОБОРОТ

Вобщем-то об этом обычае многие знают. Но все-таки, напомним. Если болгарин поводит головой из стороны в сторону - это означает "да", а когда кивает ею, точнее немного вскидывает, - это значит "нет". Болгарское "нет" не особенно бросается в глаза, а вот "да" с непривычки даже знающих об этой особенности вводит в легкое заблуждение.

--------------------------------------------------------------------------------

" ТОПЛЕСС"

" Топлесс" на болгарских пляжах считается абсолютно нормальным делом. Причем в любом возрасте.

-------------------------------------------------------------------------------- РУССКИЙ ЯЗЫК В БОЛГАРИИ

Русский язык среди болгар настолько широко распространен, что удивляет незнание его кем-либо из местных жителей. Водитель туристического автобуса, помогающий переводить гиду, вполне реальная картина, но не потому, что гид слабо знает русский, а потому, что водитель его знает не

 


Реклама




м.Охотный ряд: (495)692-99-49, 692-38-21,692-39-92 ,514-50-21